Browse Turkmen – English Dictionary

 

Turkmen - English Dictionary


b


bölmekbö:lmekv1to slice, cutHyýary ikä bölüp arasyna duz sepip iýän.When I eat persimmon I split them into two and sprinkle them with salt.2to divide, share out, splitAlma satyp bar bolan söwdany ikä böldik.Having sold apples we split the profit two ways.Sadaka aýdyp beren çöregimi bölip köçedäki çagalara paýladym.Çürän kartoşkany bir gapdala, gowysyny bir gapdala böldik.Ejemiň sözini bölmän diňläp oturdym.Çigit çakyp otyrkaň arasyny bölmek kyn.Işläňde zol goh galmagal bolsa pikiriň bölünip, işlemek kyn.Iri pulymy maýda böldirmesem çörek bilen süýt alara pul ýok.Toýda şaýlyk seçer ýaly manadymy böldirdim.Matematika sapagynda bölmek belgisini geçdik.On ikini dörde bolmek deňdir üç.
bölümbö:lümn1department, section, divisionMeniň daýym bölüm müdiri bolup işleýär.My uncle works as department head.Keselhana iş sorap umumy bölümine bardym.I went to the general department of the hospital to ask for work.Meniň doganym Duşak serhet bölüminde gulluk etdi.My brother Dushak served in the border division.2part, section, slice, piece, chapter, school, actBatyr institutyň gündizki bölüminde okaýar.Batyr studies in the institute's day school.Operaň birinji bölüminde ýanymdaky oturan adam uklady.During the first act of the opera my neighbour fell asleep.
bölünişikbö:lünişikndivision, split, dissidence, delimitationPagta zawodynyň bölünişiginden soň köp adam dargap işsiz galdy.After our factory divided many people were left without work.Kärhanamyz batyp, auksiona goýulanda bölünişik başlandy.
bölünmekbö:lünmekv1to break up, get broken, divide, get detachedAgaç ikä bölünip ýere gaçdy.The wood broke into two and fell to the ground.Elimden garpyz gaçyp üç dört bölege bölündi.The water-melon fell out of my hand and broke into four pieces.Ýapdan geçýan paýaplymyz orta bilinden bölündi.2to be separated, be dividedSSSR dargap, garaşyz döwletlere bölündi.The USSR broke up and was divided into independent states.Ekskursiýa gidemizde bäş topara bölündik.When we went on the outing we were divided into five groups.Toýyň ertesi güni geline baş salynanda, gelin gyzlar bölünip biri biriniň garşysyna göreşýarler.Çöldäki sürimizden bäş goýun bölünip, azaşyp möjeklere şam bolupdyrlar.Bölüneni böri iýersay.
bölüşmekbö:lüşmekvto divide (into), shareUly itimiz kiçijek güjüjigimiz bilen bölüşip iýmegi halanok.Our large dog doesn't like sharing his food with the little puppy.Gyzyma kiçilikden gysganç bolman ýakyndar adamlaň bilen bölüşmegi öwretýän.
börekndumplings, boerekAslynda börek orslaň milli nahary.Boerek is a Russian dish, originally.Kädili börek birinji gezek iýip göremde beýle süýji bolýandyr öýtmändim.A Turkmen pasta dish rather like ravioli (Italian) or pelmini (Russian)
börükbö:rüknskull-cap, boeruekKöp kişi ýalňyşyp gyzlaň tahýasyna börük diýärler.A lot of people mistakenly call a girl's skull-cap a 'boeruek'.Gaýnatamyň ak goýyn toýyna börük sowgat berdim.embroidered skull-cap worn by men
böwetn1dam, weirBöwetlenen suw joşyp üstinden akyp ugrady.The dammed water bubbled up and flowed over the top.Mellegi suwarar ýaly ýapdan gelýan suwy böwetläp, özümize garşy akdyrdym.2obstacle, impedimentMeniň öňümde böwet bolma, men barybir giderin.Don't be an obstacle to me, I'm going in any case.Oglym bilen gelinimiň aralarynda böwet bolmaýyn diýip göçürdim.böwet bolmakcomp.to prevent (from)Türkmen diliniň ösüşine näme böwet bolýar? What's preventing Turkmen from growing?böwet basmakunspec. comp. formvto dam, block up
böwreknkidneysBöwregim agyryp başlany bäri, men düýe ýüňinden guşak guşanýaryn.Since my kidney started hurting I've been tying a camel-wool belt round my waist.Gyşga böwregimi sowukladyp keselhana düşdim.When my short kidney got cold I ended up in hospital.
böwürnside, flankÇep böwrüm sanjyp oturyp turamda agyrýar.If I sit pressing on my left side when I stand up it hurts.Bir ýerik gaty ylgasam iki böwrümem sanjyp başlaýar.Täze galdyrlan jaýyň bir böwri çat açypdyr.Atam mydama tamyň düýbine geçip böwrini diňledip oturardy.böwri bükgüldilicomp.böwrüni diňlemekcomp.
bubu:fr. var.muPronounthis, itbu adamthis personbu gezekthis timebu ýylthis yearbu gün-ertein the next few daysOny alma, muny al!Don't buy that one, buy this one!mundamundato this oneMunuň ýaly ýagdaý gündogar halklarynyň edebiýatynda juda seýrek duş gelýär.In a similar way the people from the east rarely read literature.Muňa seret!Look at this!
bu ýerdeadvhereBu ýerde ekilen kelem gowy hasyl bermeýär.Cabbages sown here don't grow well.Öň bu ýerde dermanhana ýerleşýärdi.There used to be a pharmacy here.Bu ýerde nämäň gurluşygy gidýär?
bugbu:gnsteamGyşda gaty sowuk bolsa agzyňdan bug çykýar.If it's really cold in the winter steam comes out of your mouth.Palow bişensoň buguna goýsaň örän tagamly bolýar.After you've cooked pilaf if you leave it in its steam it will be really tasty.Biz hammamyň bugly jaýyna girdik.We went into the steam room at the baths.
bugarmakbu:garmakvto evaporate, exhale, turn into vapour, vaporiseFizika sapagynda mugallym bugaryş prosesini görkezdi.In the physics lesson our teacher showed us the process of evaporation.Hammamdan çykaňda endamyň bugaryp dur.
bugdaýnwheatAk bugdaýdan bişirilen tamdyr nana geljek zat ýok.You won't get anything if you bake white wheat.Bugdaý bişende hemmeleri oruma iberýärler.When the wheat is ripe they sent everyone out to harvest it.
buhgalterbuh'galtercfhasapçynbook-keeper, accountant
buhgalteriýabuhgal'teriýanaccountants department
bukjacfkonwertn1small bag, case (pencil case)2envelope3wardrobe of clothesTäze geliniň getiren bukjasyny, hemmeler görüp haýran galdylar.When everyone saw the wardrobe of the new bride, everyone was surprised.Gyzlar durmuşa çykmaka dokalan joraplar, çokaýlar, bejerlen geýimlerden bukjalaruna goýýarlar.Bazarda her-hili düýe ýünden dokalan bukjalar satylýar.Özüme açarlary salyp göterer ýaly bukja tikdim.Bir hepde bäri zerur kagyzly bukja garaşýan.Poçtalýon şadyýan habarly bukja getirdi.
bukmakvto hide, concealÇagalaň howpsuzlygy üçin derman därileri hökman el ýetmez ýerde bukup goýmaly.To keep children safe it's important to put the medicines in a place where they can't reach them.Gyzymyň dogulan gününe öňinden alyp goýan sowgadyny bukup goýdym.Bukup goýlan süýjini tapdym.
bukownmetal jewellery hung across a woman's neck (right under the collar bone)
bukulmakvto hide, conceal oneselfbirinden bukulmakto hide from someone
bukynshelter, cover, dug-outUruşda gelin gyzlar we çagalar bukuda ýatyp halas bolýardylar.In the war girls and children used to hide in a shelter and were saved.Goňşymyzyň jaýy ýananda, kiçi ogly gorkyjyna burça bukulyp zordan tapyldy.bukuda oturmakcomp.to wait in ambushbuky ýercomp.hide-out, place of concealment
bulagaýntrouble-maker, rabble-rouser, rebelKlasymyzdaky bulagaý oglan bilen hiç kim dost bolanok.Nobody will befriend the trouble-maker in our class.Bir adam serhoş bolup ýolda bulagaýçylygy üçin tussag edildi.
bulam-bujaradj1entangled, obscure, complicatedÝarym ýyldan bäri, bulam-bujar jenaýat işini ahyryn çözüldi.The criminal case that had got tangled up for six months was finally resolved.2disorder, messDüýnki ýelden soň köçäň ugry kagyzdyr ýapraklar bulam-bujar bolup ýatyr.Ýatyp tursam saçym bulam-bujar bolup zordan daradym.Bulam-bujar bolup ýatan kagyzlaryň baryny saýhallap stolymyň üstini tertibe getirdim.
bulamaknthick soup made with added flour, pottageEjemiň mäşli we kädili bişirlen bulamagyny uly iştäm bilen iýerdim.I used to eat the thick soup my mother used to make from beans and squash with a great appetite.Pagta çigidiniň ýagyna bişirlen bulamak bilen, sary ýaga bişirlen bulamagyň tagamyÝer bilen gök ýaly tapawutly.


Browse Turkmen - English Dictionary

b


bölmekbö:lmekv1to slice, cutHyýary ikä bölüp arasyna duz sepip iýän.When I eat persimmon I split them into two and sprinkle them with salt.2to divide, share out, splitAlma satyp bar bolan söwdany ikä böldik.Having sold apples we split the profit two ways.Sadaka aýdyp beren çöregimi bölip köçedäki çagalara paýladym.Çürän kartoşkany bir gapdala, gowysyny bir gapdala böldik.Ejemiň sözini bölmän diňläp oturdym.Çigit çakyp otyrkaň arasyny bölmek kyn.Işläňde zol goh galmagal bolsa pikiriň bölünip, işlemek kyn.Iri pulymy maýda böldirmesem çörek bilen süýt alara pul ýok.Toýda şaýlyk seçer ýaly manadymy böldirdim.Matematika sapagynda bölmek belgisini geçdik.On ikini dörde bolmek deňdir üç.
bölümbö:lümn1department, section, divisionMeniň daýym bölüm müdiri bolup işleýär.My uncle works as department head.Keselhana iş sorap umumy bölümine bardym.I went to the general department of the hospital to ask for work.Meniň doganym Duşak serhet bölüminde gulluk etdi.My brother Dushak served in the border division.2part, section, slice, piece, chapter, school, actBatyr institutyň gündizki bölüminde okaýar.Batyr studies in the institute's day school.Operaň birinji bölüminde ýanymdaky oturan adam uklady.During the first act of the opera my neighbour fell asleep.
bölünişikbö:lünişikndivision, split, dissidence, delimitationPagta zawodynyň bölünişiginden soň köp adam dargap işsiz galdy.After our factory divided many people were left without work.Kärhanamyz batyp, auksiona goýulanda bölünişik başlandy.
bölünmekbö:lünmekv1to break up, get broken, divide, get detachedAgaç ikä bölünip ýere gaçdy.The wood broke into two and fell to the ground.Elimden garpyz gaçyp üç dört bölege bölündi.The water-melon fell out of my hand and broke into four pieces.Ýapdan geçýan paýaplymyz orta bilinden bölündi.2to be separated, be dividedSSSR dargap, garaşyz döwletlere bölündi.The USSR broke up and was divided into independent states.Ekskursiýa gidemizde bäş topara bölündik.When we went on the outing we were divided into five groups.Toýyň ertesi güni geline baş salynanda, gelin gyzlar bölünip biri biriniň garşysyna göreşýarler.Çöldäki sürimizden bäş goýun bölünip, azaşyp möjeklere şam bolupdyrlar.Bölüneni böri iýersay.
bölüşmekbö:lüşmekvto divide (into), shareUly itimiz kiçijek güjüjigimiz bilen bölüşip iýmegi halanok.Our large dog doesn't like sharing his food with the little puppy.Gyzyma kiçilikden gysganç bolman ýakyndar adamlaň bilen bölüşmegi öwretýän.
börekndumplings, boerekAslynda börek orslaň milli nahary.Boerek is a Russian dish, originally.Kädili börek birinji gezek iýip göremde beýle süýji bolýandyr öýtmändim.A Turkmen pasta dish rather like ravioli (Italian) or pelmini (Russian)
börükbö:rüknskull-cap, boeruekKöp kişi ýalňyşyp gyzlaň tahýasyna börük diýärler.A lot of people mistakenly call a girl's skull-cap a 'boeruek'.Gaýnatamyň ak goýyn toýyna börük sowgat berdim.embroidered skull-cap worn by men
böwetn1dam, weirBöwetlenen suw joşyp üstinden akyp ugrady.The dammed water bubbled up and flowed over the top.Mellegi suwarar ýaly ýapdan gelýan suwy böwetläp, özümize garşy akdyrdym.2obstacle, impedimentMeniň öňümde böwet bolma, men barybir giderin.Don't be an obstacle to me, I'm going in any case.Oglym bilen gelinimiň aralarynda böwet bolmaýyn diýip göçürdim.böwet bolmakcomp.to prevent (from)Türkmen diliniň ösüşine näme böwet bolýar? What's preventing Turkmen from growing?böwet basmakunspec. comp. formvto dam, block up
böwreknkidneysBöwregim agyryp başlany bäri, men düýe ýüňinden guşak guşanýaryn.Since my kidney started hurting I've been tying a camel-wool belt round my waist.Gyşga böwregimi sowukladyp keselhana düşdim.When my short kidney got cold I ended up in hospital.
böwürnside, flankÇep böwrüm sanjyp oturyp turamda agyrýar.If I sit pressing on my left side when I stand up it hurts.Bir ýerik gaty ylgasam iki böwrümem sanjyp başlaýar.Täze galdyrlan jaýyň bir böwri çat açypdyr.Atam mydama tamyň düýbine geçip böwrini diňledip oturardy.böwri bükgüldilicomp.böwrüni diňlemekcomp.
bubu:fr. var.muPronounthis, itbu adamthis personbu gezekthis timebu ýylthis yearbu gün-ertein the next few daysOny alma, muny al!Don't buy that one, buy this one!mundamundato this oneMunuň ýaly ýagdaý gündogar halklarynyň edebiýatynda juda seýrek duş gelýär.In a similar way the people from the east rarely read literature.Muňa seret!Look at this!
bu ýerdeadvhereBu ýerde ekilen kelem gowy hasyl bermeýär.Cabbages sown here don't grow well.Öň bu ýerde dermanhana ýerleşýärdi.There used to be a pharmacy here.Bu ýerde nämäň gurluşygy gidýär?
bugbu:gnsteamGyşda gaty sowuk bolsa agzyňdan bug çykýar.If it's really cold in the winter steam comes out of your mouth.Palow bişensoň buguna goýsaň örän tagamly bolýar.After you've cooked pilaf if you leave it in its steam it will be really tasty.Biz hammamyň bugly jaýyna girdik.We went into the steam room at the baths.
bugarmakbu:garmakvto evaporate, exhale, turn into vapour, vaporiseFizika sapagynda mugallym bugaryş prosesini görkezdi.In the physics lesson our teacher showed us the process of evaporation.Hammamdan çykaňda endamyň bugaryp dur.
bugdaýnwheatAk bugdaýdan bişirilen tamdyr nana geljek zat ýok.You won't get anything if you bake white wheat.Bugdaý bişende hemmeleri oruma iberýärler.When the wheat is ripe they sent everyone out to harvest it.
buhgalterbuh'galtercfhasapçynbook-keeper, accountant
buhgalteriýabuhgal'teriýanaccountants department
bukjacfkonwertn1small bag, case (pencil case)2envelope3wardrobe of clothesTäze geliniň getiren bukjasyny, hemmeler görüp haýran galdylar.When everyone saw the wardrobe of the new bride, everyone was surprised.Gyzlar durmuşa çykmaka dokalan joraplar, çokaýlar, bejerlen geýimlerden bukjalaruna goýýarlar.Bazarda her-hili düýe ýünden dokalan bukjalar satylýar.Özüme açarlary salyp göterer ýaly bukja tikdim.Bir hepde bäri zerur kagyzly bukja garaşýan.Poçtalýon şadyýan habarly bukja getirdi.
bukmakvto hide, concealÇagalaň howpsuzlygy üçin derman därileri hökman el ýetmez ýerde bukup goýmaly.To keep children safe it's important to put the medicines in a place where they can't reach them.Gyzymyň dogulan gününe öňinden alyp goýan sowgadyny bukup goýdym.Bukup goýlan süýjini tapdym.
bukownmetal jewellery hung across a woman's neck (right under the collar bone)
bukulmakvto hide, conceal oneselfbirinden bukulmakto hide from someone
bukynshelter, cover, dug-outUruşda gelin gyzlar we çagalar bukuda ýatyp halas bolýardylar.In the war girls and children used to hide in a shelter and were saved.Goňşymyzyň jaýy ýananda, kiçi ogly gorkyjyna burça bukulyp zordan tapyldy.bukuda oturmakcomp.to wait in ambushbuky ýercomp.hide-out, place of concealment
bulagaýntrouble-maker, rabble-rouser, rebelKlasymyzdaky bulagaý oglan bilen hiç kim dost bolanok.Nobody will befriend the trouble-maker in our class.Bir adam serhoş bolup ýolda bulagaýçylygy üçin tussag edildi.
bulam-bujaradj1entangled, obscure, complicatedÝarym ýyldan bäri, bulam-bujar jenaýat işini ahyryn çözüldi.The criminal case that had got tangled up for six months was finally resolved.2disorder, messDüýnki ýelden soň köçäň ugry kagyzdyr ýapraklar bulam-bujar bolup ýatyr.Ýatyp tursam saçym bulam-bujar bolup zordan daradym.Bulam-bujar bolup ýatan kagyzlaryň baryny saýhallap stolymyň üstini tertibe getirdim.
bulamaknthick soup made with added flour, pottageEjemiň mäşli we kädili bişirlen bulamagyny uly iştäm bilen iýerdim.I used to eat the thick soup my mother used to make from beans and squash with a great appetite.Pagta çigidiniň ýagyna bişirlen bulamak bilen, sary ýaga bişirlen bulamagyň tagamyÝer bilen gök ýaly tapawutly.