Seret Türkmençe-iňlisçe sözlügi

d


dogulmakvto be borndoglan günbirthdayOl uruş başlananda doglupdyr.He was born when the war started.Durmuşda öz ýeriňi tapmak, öz halkyňa ýürekden hyzmat etmek bagtly bolup dogulmakdyr.perdede dogulmakcomp.to be born with a silver spoon in one's mouthMeniň elmydama edenim ugruna bolýar, perdede doglanym ýaly.Everything I do works out successfully, as if I was born with a silver spoon in my mouth.
dogurmakvto give birthçaga dogurmakto give birth to a childarch
doguşn1rising, risegünüň dogşysunriseGünüň doguşy Hudaýyň tebigatda döreden iň ajaýyp peýzajlaryň birisi.The sunrise is one of the most wonderful sights in God's creation.Täze aý doguşyny goreňde ýüzüňe sylmaly.When you see the new moon you should worship it.2birthçaganyň dogşybirth of a babyÇaga doglan badyna ene süýdini emip bilýär.As soon as a baby is born it can feed from the mother’s milk.
dokadjfull, satisfied, sated (of food)Men dok.I've had enough.dok dänefull wheatHasyly gowy almak üçin dok bugdaý ekmeli.In order to get a good harvest one needs to sow enough wheat.Mallara iýmini, suwuny berdim, olar dok.I gave forage and water to the herds, they are full.Gundagdaky çaga dok bolsa, hiç ýeri agyrmasa ýatýar.A newborn baby sleeps if it is full and free from pain. Men nahar iýjek däl, men dok.I am not going to have a meal, I am full.
dokalmakvto be woven, be knitted
dokamakvto weave, knithaly dokamakto weave a carpetHalyçy gyzlar haly dokaýarlar.The weaving girls weave a carpet. Eken orar, dokan geýer.He who who sows will reap, he who knits will wear [clothing].
dokladçycfnutukçynpresenter, speakerDokladçy ýygnaga geçirilen işler barada doklad taýarlady.The presenter prepared a report about the work done in the meeting.
dokman1loom (weaving) dokma dokamakto weave a carpet2textiledokma senagatytextile industry dokma gurallarytextile equipmentAhal welaýatynda uly dokma fabrigi açyldy.A big textile factory was opened in Ahal province. dokma dokamakweavingDokma dokamak biziň ata-babalarymayzdan gelýär.Weaving originated with our ancestors.
dokmaçynweaver, textile workerBiziň fabrigimizde hem dokmaçy, hem tikinçi gyzlar bar.There are weavers and sewers in our factory. dokmaçy zenanweaver woman, female textile workerDokmaçy gelin-gyzlar halylaryny sünnäläp dokaýarlar.Weaver women make beautiful carpets.
doktor'doktorn1doctor of philosophy, someone who has a PhDylymlaryň doktoryPhD, 'Doctor'2doctor, veterinary surgeon, vetmal doktorveterinary surgeon
dokumentdoku'mentn1document, official paperdokument etmekto documentdöwlet dokumentistate documentÝylyň soňunda hasabat dokumentlerimizi barlap, jemläp baş hasapça tabşyrýarys.At the end of the year we check our report documents and give the total to the head accountant.Magtymgulynyň döwründen dokument az galypdyr.Not many manuscripts remain from the Magtymguly era.Meniň sürüjilik hukugyma degişli dokument.My driving licence.2deedŞu jaý meniň hususy eýeçiligimde durandygyny sübüt edýän dokument.This deed is proof that I own the house.
dokunmakvto be full, sated, be filled
dokuznumnine
dokuzlyknthe nine of ...kerpiç dokuzlykthe nine of diamonds
dokuzynjyadjninth
dolamandolma (stuffed cabbage leaf)Toýa kelemiň içine üwelen et salyp kelem dolamasyny taýýarladyk.We prepared stuffed cabbage for the wedding banquet. Dolama bişirmek üçin,hamyry ýuka ýaýyp et salanyňdan soň dolap, bişirmeli.To prepare stuffed cabbage you need to unroll a thin leaf and cook it after filling it with meat.stuffed vine/cabbage leaves
dolamakv1to roll, wrap, coverçagany gundaga dolamakto swaddle the babyÇagany dolap daşaryk alyp çykdyk.We wrapped the child and took her out. Sowgadyň daşyna kagyz doladyk,soňra bant edip daňdyk. We wrapped the present and fastened a bow. Nany saçaga salyp dolap goýdum.We covered the bread with a cloth.Halyny hem palasy dolap goýsaň, ýerişi döwülmeýär.If you roll carpets and rugs they will not damage. Kagyzy dolap çüýşäň içine saldyk. We rolled a paper and put it into the bottle. 2turn, turn around, turn backmallary yzyna dolamakto turn the herd around Gün ýaşmaka çopan sürini yza dolady.Before sunset the shepherd turned the flock around. Ýolda tupan turup,kerweni yza doladyk.Turn to right at the first crossroads at the main road.maşyny çepe dolamakto turn the car leftGidip barýan adamy yza dolamak üçin uly sebäp gerek.There needs to be a good reason to turn back the person who is leaving.3to take care ofHäzir hojalygyňy dolamak alada boldy.Now it is a worry to take care of the family.Uly maşgalany dolamak üçin uly girdeji gerek.To take care of a large family you need a large budget.
dolandyrmakv1to get someone to come back, go back, turn back, returnBu gykylyk ony yza dolandyrdy.This noise made her turn back. Çykyp giden doganymy yzyna dolandyrmak üçin yzyndan gygyrdym.As he left I cried out for my brother to come back.Ýatdan çykan zatlarymy almak üçin taksini yzyna dolandyrdym.I made the taxi go back in order to collect my forgotten things.Sürüni oba tarap dolandyrdyk.We turned the flock back towards the village.2to regulate, rule, reign, govern, administer, manageOl uly edarany dolandyrýar.He manages a big office.Prezident uly döwleti dolandyrýar.The president rules a large state.öz hojalygyňy dolandyrmakto take care of your familyMaşgala guraňsoň öz hojalygyňy özüň dolandyrmaly.After you are married you should take care of your family yourself. Hojalygam kiçijik döwlet, dogry dolandyrmasaň hojalyk dargaýar.Our family is like a small state, if you do not rule it correctly, it is destroyed.
dolandyryjycfadministratornruler
dolanmakv1to return, come backyzyna dolanyp gelmekto come back againsyýahatdan öýüňe dolanmakto return from a journeyÝazan hatymyň salgysy dogry ýazylman üç günden soň yzyna dolanyp geldi.Because the address was incorrect my letter was returned after three days.Batly barýan maşyn birden saga dolandy.The speeding car turned right suddenly. 2to be rolled up, wrapped up3to pass, turnAý-gün dolanyp dur.The days and months are passing.köçäniň çatrygyndan yzyňa dolanmakto turn at the crossroadDogry ýol bilen gitmän çüňkden dolandy.Do not turn right, but turn at the crossroads.Maşyn bize tarap dolandy.The car passed us.
dolanyşykn1circulation, movement, trafficdolanyşyga goýbermekto put into circulation/operationPul dolanyşygy halkyň üstünden aýlanýar.Money is circulated as people move around.2rotation (of crops)ekin dolanyşygycrop rotationSaýlama tohum ekseň,gowy suwarsaň ekin dolanyşygyň gowy bolar.If you sow a chosen crop and water it well, your crop rotation will be a success.3life, way of life, existenceIşsiz galanymdan soň dolanyşygym ýaramaz.After I became unemployed my life went downhill.Dolanyşygyňyz, ýagdaýlaryňyz nähili?How are things?4turnover, operation (of trade)söwda dolanyşygybusiness turnoverHalkyň alyjylyk ukyby pes bolsa söwda dolanyşygy pes bolýar.If the purchasing power of people is low, business turnover will be low too. Söwda dolanyşyga on million manat pul göýberdik.We invested ten million manat to stimulate trade.pul dolanyşygycash flow
doldurmakv1to fill, fill up, fill out; to fill out, complete (a form)käsäni çaýdan doldurmakto pour a cup of teaGazany dolduryp nahar bişirdim.I cooked a full pot of food. bazary harytdan doldurmakto supply the marketÇagalar otagyny oýnawaçlardan doldurdylar.Children filled the room with toys.deklarasiýa doldurmakto fill out a customs declaration formOkan hatym meniň ýüregimi şatlykdan doldurdy.The letter I read filled my heart with joy.Maglumaty grafik boýunça doldurdyk.We filled out information according to the timetable.anketa doldurmakto complete a questionnaire2to carry out, fulfil, reachplany doldurmakto carry out the plan3to reach, turnÇaga üç ýaşyny doldurdy.The child was three years old.Atam altmyş üç ýaşyny dolduryp ak goýun toýuny etdi.My grandfather turned sixty-three and held an ak goyun (white sheep) wedding. 4to load (a gun)
dollar'dollarndollar
dolmakdo:lmak1vto be filled, be filled upHowuz suwdan doldy.A pond was filled with water. Meniň ýazuw depderim doldy.My notebook was filled. Stadion adamdan doldy.The stadium was filled with people. Içeri tozandan doldy.The house was filled with dust.Şiriniň gözler ýaşdan doldy.The eyes of Shirin were filled with tears. Asmanyň ýüzi bulutdan doldy.The sky was filled with cloud.Dolýança guýsana!Fill her up!Bedreleri suwdan dolduryp goýdum.I filled buckets with water. 2vto complete, fill upOlar bellenen plany doldular.They completed the agreed plan.3fulfil, carry outPagta planymyzy dolmak üçin biz gijämizi gündiz edip işläris.In order to fulfil our cotton target we will work day and night.damagyň dolmakcomp.vto become tearfulAýşadyň damagy dolup aglady.Ayshad became tearful and cried.sabyr käsäň dolmakcomp.Mugallymyň sabyr käsesi doldy,betjilik eden okuwçyny direktoryň ýanyna ugratdy.Meniň ýigrimi ýaşym doldy.Gyzymyň ýedi ýaşy dolanda okuwa gider.ýüregiň dolmakcomp.to reach one's limitSabrym gaçyp, ýüregim dolup çagalara gygyrdym.I couldn't bear it any more, I'd reached my limit, so I shouted at the children.
doly1nhail, sleet